dotmddl

สูตรคิมจิบ็อกึมบับสไตล์แพคจงวอน: อาหารเกาหลีจานเดียวที่ทำง่ายและอร่อย

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศcountry-flag
  • อาหาร

สร้าง: 2025-01-18

สร้าง: 2025-01-18 17:00

สูตรคิมจิบ็อกึมบับสไตล์แพคจงวอน: อาหารเกาหลีจานเดียวที่ทำง่ายและอร่อย

คิมจิบ็อกึมบับ

김치볶음밥은 한국 가정 요리의 대표 메뉴로 남녀노소 누구나 좋아하는 별미입니다. 백종원 레시피를 이용하여 간단하면서도 풍미 가득한 김치볶음밥을 만들어보세요. 이 레시피는 집에서 쉽게 구할 수 있는 재료로 만들어 특별한 준비 없이도 맛있고 든든한 한 끼를 완성할 수 있습니다. 특히 잘 익은 김치와 짭조름한 소시지의 조화는 입맛을 돋우기에 제격입니다.


เสน่ห์ของ김치볶음밥

김치볶음밥은 간단한 재료로 만들지만 맛은 결코 단순하지 않습니다. 매콤하고 감칠맛 나는 김치와 부드럽고 고소한 달걀 프라이의 조합은 누구나 좋아할 만한 맛을 만들어냅니다. 또한 한국 가정에서 흔히 사용하는 김치와 즉석밥을 활용하여 남은 재료를 효과적으로 활용할 수 있어 경제적이기도 합니다.


แนะนำส่วนผสม

วัตถุดิบหลัก

  • 김치: 1 ถ้วย (160 กรัม)
  • ไส้กรอก: 2 ชิ้น (65 กรัม)
  • ต้นหอม: 1/2 ถ้วย (40 กรัม)
  • ข้าวกล่อง: 1 กล่อง

ส่วนผสมเครื่องปรุง

  • ซีอิ๊วญี่ปุ่น: 1/2 ช้อนโต๊ะ (5 กรัม)
  • พริกป่นละเอียด: 1/3 ช้อนโต๊ะ (3 กรัม)
  • น้ำตาล: 1/3 ช้อนโต๊ะ (3 กรัม)
  • น้ำมันพืช: 3 ช้อนโต๊ะ (20 กรัม)

ส่วนผสมตกแต่ง

  • ไข่ไก่: 1 ฟอง
  • สาหร่ายแผ่นป่น: ตามต้องการ
  • งาขาวคั่ว: ตามต้องการ

วิธีทำ김치볶음밥

1. เตรียมวัตถุดิบ

  • ต้นหอมหั่นครึ่งแล้วหั่นฝอยเตรียมไว้
  • ไส้กรอกหั่นบางๆ เพื่อให้ผัดง่าย
  • 김치ใช้กรรไกรหั่นให้ละเอียด

2. ผัดต้นหอมและไส้กรอก

  • ใส่น้ำมันพืชลงในกระทะแล้วใส่ต้นหอมและไส้กรอกลงไปผัด
  • เมื่อต้นหอมและไส้กรอกสุกเหลืองและมีกลิ่นหอมแล้ว ใส่น้ำตาลลงไปผัดให้หวาน

3. ใส่김치และเครื่องปรุง

  • เมื่อน้ำตาลละลายและเคลือบไส้กรอกและต้นหอมดีแล้ว ใส่ซีอิ๊วญี่ปุ่นลงไปผัด
  • เมื่อซีอิ๊วญี่ปุ่นซึมเข้าไปในวัตถุดิบแล้ว ใส่김치ลงไปผัดด้วยไฟอ่อนๆ ผัดให้김치ได้ซึมซับน้ำและเครื่องปรุงอย่างทั่วถึง

4. ผัดข้าวและ김치

  • ใส่ข้าวกล่องลงในกระทะแล้วใช้ทัพพีหรือไม้พายคนให้ข้าวแตกตัว
  • ผัดให้ข้าว 김치 และไส้กรอกเข้ากันดี โดยค่อยๆเพิ่มไฟ

5. ทอดไข่และตกแต่ง

  • ใส่น้ำมันพืชลงในกระทะอีกใบแล้วทอดไข่ให้สุกตามต้องการ อาจเลือกแบบไข่แดงสุกหรือไม่สุกก็ได้
  • ตัก김치볶음밥ใส่จาน วางไข่ทอดด้านบนสุดท้ายโรยด้วยสาหร่ายแผ่นป่นและงาขาวคั่ว

ความพิเศษของ김치볶음밥สูตร백จงวอน

จุดเด่นที่สุดของสูตรของเชฟเป๊กคือความสมดุลของรสชาติ ใช้ น้ำตาลช่วยลดความเปรี้ยวของ김치 และใช้ซีอิ๊วญี่ปุ่นกับพริกป่นเพิ่มความหอมและเผ็ดร้อน ทำให้ได้รสชาติที่เข้ากันอย่างลงตัวในทุกคำ 김치볶음밥 สูตรง่ายๆ แต่สมบูรณ์แบบนี้เป็นพื้นฐานของอาหารเกาหลีและสามารถนำไปประยุกต์ใช้กับเมนูอื่นๆได้หลากหลาย


เมนูเสริมที่เข้ากันได้ดีกับ김치볶음밥

김치볶음밥อร่อยอยู่แล้ว แต่ถ้าทานคู่กับซุปสาหร่ายหรือแตงกวาเกาหลีดอง จะยิ่งอร่อยมากขึ้น ทานคู่กับบาร์บีคิวเกาหลีก็ได้รสชาติที่กลมกล่อม


เหตุผลที่ทำให้김치볶음밥พิเศษ

김치볶음밥 อาหารจานเด็ดของชาวเกาหลี เป็นเมนูที่ทุกเพศทุกวัยชื่นชอบ แม้แต่คนโสดหรือมือใหม่หัดทำอาหารก็ทำได้ง่าย ถ้าทำตามสูตรของเชฟเป๊ก ก็จะได้รสชาติระดับร้านอาหารด้วยวัตถุดิบง่ายๆ

ลองทำ김치볶음밥 สูตรของเชฟเป๊กกันดูสิ! อร่อยและง่ายดาย

ความคิดเห็น0

ต๊อกบกกี ของว่างยอดนิยม อาหารจานโปรดของคนเกาหลี! เผยเสน่ห์ที่ไม่อาจต้านทานได้บทความนี้จะพาทุกท่านย้อนรอยประวัติศาสตร์ วัตถุดิบ วิธีการปรุง การดัดแปลง และความหมายทางวัฒนธรรมของต๊อกบกกี อาหารข้างทางยอดนิยมของเกาหลี พร้อมแนะนำร้านต๊อกบกกีเด็ดๆ 5 ร้าน
About Korea
About Korea
About Korea
About Korea

June 14, 2024

เผย 10 อันดับอาหารเกาหลีที่ชาวต่างชาติชื่นชอบที่สุดบทความนี้จะแนะนำ 10 อันดับอาหารเกาหลีที่ชาวต่างชาติชื่นชอบมากที่สุด (เช่น กิมจิ บุลโกกิ บิบิมบับ) พร้อมเคล็ดลับการรับประทานอาหารแบบคนท้องถิ่น
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women

March 13, 2025

สูตรแพนเค้กทะเลไม่เผ็ดทำจากกิมจิเผ็ดนี่คือสูตรแพนเค้กทะเลไม่เผ็ดที่ทำจากกิมจิเผ็ด ลองทำแพนเค้กกรอบๆ ด้วยกิมจิเผ็ดที่ล้างน้ำแล้ว ทะเล และแป้ง ทานคู่กับซีอิ๊วจะอร่อยมากยิ่งขึ้น
Mark Ball Blog
Mark Ball Blog
Mark Ball Blog
Mark Ball Blog

October 18, 2024

คู่มืออาหารเกาหลีสำหรับชาวต่างชาติ - 10 เมนูแนะนำคู่มืออาหารเกาหลีสำหรับชาวต่างชาติ! แนะนำ 10 เมนูพร้อมเคล็ดลับ ตั้งแต่อาหารขึ้นชื่ออย่างกิมจิ ซัมเกทัน บาร์บีคิว ไปจนถึงอาหารขึ้นชื่อเฉพาะท้องถิ่นและอาหารข้างทาง เริ่มต้นการเดินทางลิ้มลองอาหารเกาหลีกันเลยวันนี้
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women
Korean Culture, Travel, Women

April 23, 2025

แนะนำราเมนเกาหลีแปลกใหม่ 4 ชนิด (1)แนะนำราเมนเกาหลีแปลกใหม่ 4 ชนิด ได้แก่ ซุปสาหร่ายวัว, เม๊กแทแคน, จัมโบโดชิแรก และกงกันชุน แจงบันจัมจาเมียน ตั้งแต่ราเมนที่ช่วยให้ชาวต่างชาติได้สัมผัสรสชาติซุปสาหร่ายเกาหลี ไปจนถึงราเมนขนาดใหญ่ 8 ที่นั่ง พร้อมเสิร์ฟความหลากหลาย
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리

February 6, 2024